关于笔名“六月流火”
作者:六月流火      更新:2017-12-19 12:26      字数:3509

本篇仅当消遣罢了,本人为何喜欢“六月流火”这个词?其实原因很简单咯,偶是六月酷暑出生的,于是借用了“七月流火”这个古语。大家一眼望见“流火”二字,首先会想起什么呢,那就是火热的感觉吧。

其实“七月流火”原意不是天热,这里的流火是指星象,‘七月流火‘出自《诗经豳风七月》,是交代时序变化的,意思是:夏历七月大火星渐渐西下,到了暑往寒来的时候了。可是,现在许多人用它极言盛夏酷热,与原意恰恰相反,结果招来许多批评。

05年7月,人大校长在欢迎台湾新党主席郁慕明的时候致欢迎词时道:“七月流火,但充满热情的岂止是天气。”但就是这句话让舆论一片哗然,再次将人大校长和清华校长归为一类,属于不学无术,文底太差一类。

以下是主要引用的,大家随意看看:

《咬文嚼字》有个专栏叫‘百家会诊‘,编者早在今春就预告了“候诊”对象-用七月流火形容盛夏的酷热对吗?

专栏共发表七篇文章,三篇反对用‘七月流火‘形容盛夏酷热,四篇表示赞成。反对者无不引经据典,结论是‘七月‘是夏历七月,天气要转凉了,不是公历七月,天气热得要命,所以‘七月流火‘并不热,怎能望文生义地用来形容盛夏酷热呢?赞成者则多角度地加以论证,分析‘七月流火‘之所以越来越火的原因。

张怡春认为‘七月流火‘是借形词,用的已经不是它在《诗经》中的本义了。他认为‘七月流火‘已经‘变身‘,舍其本义而借其词形,正可形象地描绘出暑热难耐的情形,言简意赅,恰到好处。反之,如果不翻新其语义,那么这个濒临死亡的词语就很难进入现代人的语用范围了,它将成为‘死词‘。借形,焕发了‘七月流火‘的新生命。要我说,这是语言用户让它起死回生,并给了它第二春。谁不喜欢能有第二春啊?

‘会诊‘者宋桂奇说,用‘七月流火‘表示天气炎热,是个‘美丽的误会‘。一是‘形不变而义变的成语非常多‘,如‘出尔反尔‘、‘文质彬彬‘等。二是变化后的‘七月流火‘通俗易懂、形象生动,望文生义正好开启读者想像之门,从字面就能感受到烈日当空,热浪如火。要我说,因误会而变得美丽,夫复何求!

第三位‘会诊‘者王国锋主要分析了‘七月流火‘之所以‘火‘的原因。第一,从构词角度来说,它与语汇发展的规律相符。‘一种语言的词汇绝不应该视为一堆现成的、静止的材料。且不说新的词和词形会源源不断地产生出来,只要语言存活于人民的口中,它的词汇就是造词能力连续创造和再创造的产品。‘(德国语言学家洪堡特语)如今的‘七月流火‘,正是对旧词的再创造,是对语言资源的开发。既能推陈出新,丰富词汇,又可减轻学习者的负担,一举两得。

其次,从接受的角度看,如今的‘七月流火‘能让大多数人无障碍接受。‘七月流火‘点明酷热的时间,塑造酷热的形象,语简义丰,易懂好用。让老词服务于今天的大众,它才能走得更远用得更火。要我说,这是‘老树春深更着花‘,在人们的语文生活中平添了一道风景。

第四位‘会诊‘者是顾黎明。他说‘七月流火‘有两义:天凉和天热。但是这些年来,他‘上下求索‘,讲天气转凉的只找到一例。如果没有特别说明,人们只会觉得‘七月‘热,不会觉得‘七月‘凉。所以‘七月流火‘不可能回到从前表示‘天气转凉‘的意义上去了。要我说,既然回头已不可能,那就只有大胆地向前走了。

‘七月流火‘在人们的语文生活中‘火‘成一片,可是在辞书中难觅踪迹。因此顾黎明建议词典收入‘七月流火‘,并将表示天气炎热的之义列入,以免有人继续犯以古匡今的错误。

编者对‘会诊‘的总结回答了本文开头提出的问题。他们坚持不刊登那些批评以‘七月流火‘来表示天热的稿件,一是因为这种用法给了传统的‘七月流火‘新的生命,人们很难找出比它更鲜明更生动的形容天气炎热的表达方式了。二是因为在当前的语用实际中,以‘七月流火‘表示天气转凉的语例几乎为零。

编者还注意到,用‘七月流火‘表示天气炎热已经具有类推能产性了,如‘五月流火‘‘六月流火‘‘九月流火‘,笔者则看过‘八月流火‘。编者呼吁语言用户应当把眼界放宽些,他们对语文工具书未能及时将‘七月流火‘的新用法收录,表示遗憾。

(以上部分内容系《联合早报》据《咬文嚼字》2005年第11期‘百家会诊‘专栏文章综合改写而成,谨此声明,并向原作者和编者表示衷心的感谢。)