32遥远的地方——列夫-托尔斯泰从军记节选
作者:引弓      更新:2017-12-19 12:26      字数:4016

( 请牢记 ) ( 请牢记 ) 更新时间:2012-05-15

因为为沙皇开辟了一百万平方公里远东领土的功勋,俄罗斯远东总督穆拉维约夫被授予了阿穆尔斯基伯爵的爵位。无弹出广告小说 一个年仅34岁的少将,就这样跨入了贵族的行列。

从中亚的草原哥萨克头领,到远东追随穆拉维约夫的上校们,都在嫉妒。虽然《瑷珲条约》清廷中枢还没有签字,乌苏里江以东更是哥萨克和武装水手们造成了既成事实,两块巨大的土地沙俄还没有落袋为安,但穆拉维约夫已经是伯爵了,以后要被称为阿穆尔斯基伯爵阁下了。

既然一个年轻的少将能够以既成事实来获取伯爵爵位,那么远东地区的军官们:涅维尔斯伊科,斯维尔别耶夫,卡尔萨科夫自然也可以来博取子爵嘛。至少在那个来看望他兄长的十七岁少年眼中是这样的。

这个少年,在喀山大学攻读东方语言学,他是个质感的青年,每次提到沙皇和上帝就要泪。他无心学业,大学一年级考试不及格,一点也不懊悔,跑到远东来找他的在穆拉维约夫麾下任中校的长兄尼古拉“游历”。这个少年,就是伊里奇伯爵最疼爱的儿子:列夫-托尔斯泰。

“欧,勇士们,为了沙皇,干吧。揪住那些野蛮人的辫子,把他们踢到雪地里去。”他对着面前的四个校官大叫着:“先生们,你们还有荣誉感吗?看到金灿灿的徽章了吗?”

涅维尔斯伊科上校一向不太买穆拉维约夫总督的帐。最早发起“阿穆尔河探险”的是他,但被沙皇任命为远东总督的却是穆拉维约夫,就因为这小子长了一张皇后喜欢的脸吗?

在伏特加的刺激下,涅维尔斯伊科把酒瓶摔在地上:“干吧。”

在四月初,涅维尔斯伊科、尼古拉-托尔斯泰,还有四等志愿下士列夫托尔斯泰,带着四百名武装水手、毛皮商人,两千名哥萨克,乘坐125艘船只,在一个没有星光的夜晚离开了海参崴,绕过朝鲜海峡,毫无征兆的到达了青泥洼。

“4月24日,晴”列夫在日记中写道,“船队到达青泥洼。青泥洼距金州100俄里,距旅顺200俄里,是一个荒凉的小渔村。”托尔斯泰把距离算错了,但不妨碍他记录的以下事实:“沙皇的勇士们进港时,留辫子的野蛮人毫无戒备。”

“青泥洼天然地势如一大湾形,潮流的落涨甚大,潮差达10多俄尺。退潮时,泥泞达20俄里,小船也不能驶进。本船虽在距岸约6000米处抛锚,上帝的荣光在照耀这我们这支探险队,小船得以很容易靠岸。于是乘满潮之机,午前5点,各船一齐卸下小艇,开始登陆。水手长卡尔萨科夫首先登陆,在岸上设立警戒,并架起了两门炮。继而哥哥尼古拉带领两个步兵连登陆,警戒四方。随后马匹行李,各类物资登陆,故海面数里之间充满舰船柯艇,其势压海,但俄国人都是来自冰原的勇士,毫无杂乱。

当此时各军舰,远远靠近金州近海,以防敌舰来袭。登陆点有炮舰一艘,敞开炮门随时警戒。小船靠岸的地方,为大石块的岩壁,必须攀登才能上去。

唯有马匹上陆甚为不便,四月天的海水很凉,兵士们脱掉衣服,光着身子跳进水中,牵着缓绳拉上陆地,远涉将近两公里,毫无畏惧之色。岸上是坦平的阡陌农田,无一树遮眼,为一望千里的旷野。冻土已经化开,正是春耕的好时节。

此地为一小村落,一个奇怪的庙宇装饰着各种各样的动物:狮子、老虎,还有我不认识的。中国庙宇的大体如此。

涅维尔斯伊科上校和尼古拉在一户农居设立了司令部,户主见到我们非常的惊慌,说着我们不懂的话,大概是叫我们魔鬼吧。

但上校掏出了一个银币,他就不害怕了,三名军官,我,还有几个卫兵,在他家吃饭,一共花了“达尔尼”,汉化的读法叫“大连”,意即“遥远的地方”。